be-jota có nghĩa là
Sự cố chấp của chỉ một lần xung quanh [nghĩa bạn chỉ sống một lần]
Ví dụ
Jota! sống cho chọn vẹn!be-jota có nghĩa là
Theo nghĩa đen có nghĩa là chữ J trong tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng như một biểu thức để có nghĩa là nhiều thứ như "Oh Man", "ow", "tào lao" hoặc "thánh shit"
Ví dụ
Jota! sống cho chọn vẹn! Theo nghĩa đen có nghĩa là chữ J trong tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng như một biểu thức để có nghĩa là nhiều thứ như "Oh Man", "ow", "tào lao" hoặc "thánh shit" Jota, tôi chỉ thất bại Fonsie thử nghiệm tiếng Tây Ban Nha.be-jota có nghĩa là
hoặc
Jota, Andrea đã có một chiếc xe đẹp !!
Ví dụ
Jota! sống cho chọn vẹn!be-jota có nghĩa là
Theo nghĩa đen có nghĩa là chữ J trong tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng như một biểu thức để có nghĩa là nhiều thứ như "Oh Man", "ow", "tào lao" hoặc "thánh shit"
Ví dụ
Jota! sống cho chọn vẹn!be-jota có nghĩa là
Theo nghĩa đen có nghĩa là chữ J trong tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng như một biểu thức để có nghĩa là nhiều thứ như "Oh Man", "ow", "tào lao" hoặc "thánh shit"
Jota, tôi chỉ thất bại Fonsie thử nghiệm tiếng Tây Ban Nha.
hoặc
Jota, Andrea đã có một chiếc xe đẹp !!
Cocane hoặc các loại thuốc khác
từ bộ phim "Scarface"
"EA Lấy Jota."
Chỉ đùa thôi. Jota là chữ "J" bằng tiếng Tây Ban Nha và Ka là chữ "K" với nhau, nó có nghĩa là "JK" hoặc "chỉ đùa".
Hài hước của bạn Jota Ka!
Trước hết: ADHD. Thứ hai, nghiện:
1] Ecstasy.
2] caffeine.
3] Nicotine.
4] Rượu
Ví dụ
5] Hoạt động tình dục6] Vicoden
7] di chuyển
be-jota có nghĩa là
8] mài răng
Ví dụ
9] là người châu Á10] Làm thể dục dụng cụ
11] gậy phát sáng và đá pop
be-jota có nghĩa là
12] Đồ uống năng lượng niềm đam mê Orange của Trader Joe
13] 6 shot joe trên mochas đi
NEY GUYS Lets Go Làm một cái gì đó
Ví dụ
Godamnit Jota Jota. Anh chàng nóng. Có mái tóc đẹp, dày và một nụ cười tuyệt vời. Cô gái: hey nhìn tại jota ere đằng kia. Cô gái khác: Tôi muốn hút tinh ranh của mình Soooooo xấu.
be-jota có nghĩa là
Tây Ban Nha cho bé CJ, đó là một người trích dẫn shit ra khỏi mỗi bộ phim bạn nhìn thấy với họ nhưng cũng thích nói tiếng Tây Ban Nha kém vào thời điểm ngẫu nhiên. Điều này có thể cực kỳ thú vị hoặc khiến bạn muốn đẩy ngôi sao ninja xuống cổ họng tùy thuộc vào mức độ họ có thể mạo danh các diễn viên và bạn có bao nhiêu sự kiên nhẫn. Lý do họ là một em bé là vì chúng gầy lẩm bẩm và có thể ăn bất cứ thứ gì họ muốn mà không tăng cân.
Kỳ quặc kỳ lạ: yêu nóng bỏng Carls, có một Pennsylvania Pinecone ít nhất một lần một ngày và có xu hướng là những người bạn tốt nhất với những con điếm Virgin [tôi tự hỏi tại sao ...]
Maggie: Này, anh ấy vừa nói gì?
Ví dụ
Kate: Oh anh ấy chỉ là một bebe se jotabe-jota có nghĩa là
Maggie: Ồ Tôi biết nhưng Anh ấy đã nói gì?
Ví dụ
Kate: Tôi nghĩ rằng anh ấy đã nói "Edith, bạn chỉ cần đặt trên bàn của mình là gì? Một chiếc bánh bò. Ôi bạn sẽ không bao giờ được nhận nuôi"be-jota có nghĩa là
Maggie: Ohhhh đó là từ Despossible Me!