Chớp bể mưa nguồn nghĩa là gì
Dưới đây là khái niệm, định nghĩa và giải thích cách dùng từ chớp bể mưa nguồn trong tiếng Lào. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ chớp bể mưa nguồn tiếng Lào nghĩa là gì. Show
Tóm lại nội dung ý nghĩa của chớp bể mưa nguồn trong tiếng Làochớp bể mưa nguồn . chớp bể mưa nguồn (ຟ້າຄະນອງຢູ່ທະເລ ຝົນ ຕົກຢູ່ໃນປ່າ). 1. ທຳມະຊາດຜັນແປ ຍາກແກ່ການ ຮັບມື. . 2. ການຜັນແປດ້ານການເມືອງ ເຮັດໃຫ້ລະ ບຽບສັງຄົມປ່ຽນແປງນຳ. Đây là cách dùng chớp bể mưa nguồn tiếng Lào. Đây là một thuật ngữ Tiếng Lào chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2023. Cùng học tiếng LàoHôm nay bạn đã học được thuật ngữ chớp bể mưa nguồn trong tiếng Lào là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới. Có một ngày, nhìn mưa trắng mênh mang khắp cỏ cây hoa lá, lòng nao nao một nỗi bâng khuâng. Hình như có một nỗi nhớ không tên, vừa rõ ràng cụ thể vừa mông lung, mờ ảo vô cùng.
Lan man nhớ mấy câu thơ của thi sĩ Đinh Hùng, hình như cái tựa bài thơ cũng là "chớp bể mưa nguồn". "Có kẻ nghe mưa tranh mối sầu/ Vắt tay chờ mộng suốt canh thâu/ Gió từ sông lại, mưa từ biển/ Không biết người yêu nay ở đâu". Lại liên tưởng câu thành ngữ: "Chớp đông nhay nháy, gà gáy thì mưa". Mỗi khi nghe câu, "đêm nghe chớp bể mưa nguồn..." lòng tôi lại man mác buồn, một nỗi buồn mơ hồ, khó tả. Ai chẳng biết, quy luật muôn đời, suối đổ ra sông, sông về với biển. Từ núi cao rừng thẳm, những giọt mưa lại về với biển cả mênh mông. Giọt nước ngọt đầu nguồn nay thấm thêm vị mặn mòi của biển cả, của cuộc đời nắng gió, để rồi quay trở lại nơi nó đã ra đi như là một sự chiêm nghiệm cái lẽ mọi vật "sinh gửi thác về" trên cuộc đời này. Rừng và biển tuy cách trở xa xôi nhưng có sợi dây nối liền rất lạ. Phải chăng vì thế lời ru xưa mới có câu:"Rủ nhau xuống bể mò cua/ đêm về nấu quả mơ chua trên rừng". Ai bảo, cả ở hai câu ca, cũng là "biển" đấy, nhưng sao nghe từ "bể", cứ hình dung ra biển dân dã hơn, mộc mạc và thân quen hơn, da diết và cũng hoài niệm hơn... Với nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Trọng Tạo, trong "Khúc hát sông quê", ông đã nhẹ nhàng tự sự "Quá nửa đời phiêu dạt, con lại về úp mặt vào sông quê/ Ơi con sông dạt dào như lòng mẹ, chở che con đi qua chớp bể mưa nguồn... Ở đây "chớp bể mưa nguồn" là biểu trưng cho sự biến động thăng trầm của cuộc đời mà mỗi người đi qua. Có phiêu dạt, thăng trầm, ly quê, cách trở nơi mình sinh ra, lớn lên, thì ngày trở về mới nhận ra rõ nhất những cảm xúc, tình cảm của mình để hiểu và thấm thía hơn câu ca "Đêm nghe chớp bể mưa nguồn/ hỏi người tri kỷ có buồn hay không...". Tuy không sinh ra nhưng lại lớn lên và sống những năm tháng tuổi thơ miền trung du xứ Quảng nên tôi cảm nhận từ ngày còn học phổ thông, câu ca chớp bể mưa nguồn. Thấm vào tôi, đó là một chiều quê, khi hoàng hôn chấp chới, ba mẹ ngoài đồng vẫn chưa kịp về, bất chợt trời đất đột ngột chuyển gió, phía đông những ánh chớp lóe lên, rồi một cơn mưa phía núi sau nhà ập về rất nhanh. Một mình tôi trong căn nhà vắng vẻ phải quáng quàng thu xếp quần áo đang phơi, mấy nong nia thóc, bắp ngoài hiên... rồi đóng cửa, cài then, ngồi trong góc nhà với cảm giác sợ hãi giữa bóng tối nhá nhem, dần đen kịt để trông đợi ba mẹ về. Tuổi thơ tôi mang máng hiểu và cảm nhận câu ca "chớp bể mưa nguồn" là vậy. Sau này lớn hơn, tôi không còn cảm giác sợ hãi mà chỉ nghe một nỗi buồn khó tả dâng lên khi nghe lại câu ca ngày cũ. Lại nghĩ, nếu nỗi buồn có thể hóa thành mưa, thử hỏi thế gian này chỗ nào không ướt... |