Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

Dictionary Entries Near bring out the best in

Cite this Entry

“Bring out the best in.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/bring%20out%20the%20best%20in. Accessed 11 Apr. 2024.

Share

Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)
  • Tiếng Tây Ban Nha(Spain)

To bring out the best in you is to create the circumstances where someone exhibits his or her best qualities, which are usually strength, kindness, patience, or courage.

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Anh)
  • Tiếng Trung (Hong Kong)

To "bring out the best in" someone means to make that person show his or her best qualities.

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

It means that that person makes you be a better version of yourself

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

She brings the best qualities out of you.

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

  • Tiếng Anh (Mỹ)

Bring out the best in someone nghĩa là gì năm 2024

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!

Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình! Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.

Đăng ký

"Bring out the best in" nghĩa là khiến ai đó thể hiện điểm nổi bật nhất hoặc tốt nhất của một người nào đó. Ví dụ, một cô giáo cố gắng khiến học sinh của mình thể hiện hết những điểm nổi bật nhất của các em.

Ví dụ

Leaders (những người lãnh đạo) who bring out the best in their teams set clear leadership intentions (dự định, mục đích); they consciously ( một cách có ý thức, nhận thức) choose the behaviors (hành vi), attitudes (thái độ) and energy (năng lượng) they will bring to work each day.

GEMINI (cung Song Tử) (May 21-June 20): Recall (gợi lại, nhớ về) what’s happened before you get involved in (bao gồm, liên quan) something that may have consequences (hậu quả). You are best to rely on facts and people who bring out the best in you, not the worst (không phải điều tệ nhất). Keep life simple (cứ sống đơn giản). 4 stars

Rapping over a soul sample (hình mẫu tâm hồn hoặc tinh thần) is the equivalent (tương đương) of lacing up a pair of sneakers (buộc dây của một đôi sneaker) and stepping onto (bước ra) a city court (phiên tòa, cung điện thành phố); you better bring your A-game (nỗ lực hết sức có thể). But this pressure (sự áp lực) can be a good thing. Sometimes, it brings out the best an emcee (người chủ trì) has to offer, especially, one who rarely (hiếm) tackles (giải quyết, khắc phục) soul beats (nhịp đập tâm hồn).