Cách lấy truyện để dịch

X

Bảo mật & Cookie

This site uses cookies. By continuing, you agree to their use. Learn more, including how to control cookies.

Đã hiểu!
Quảng cáo

Có bạn hỏi mình cách tìm truyện và tác giả của truyệnđểđọc hệ liệt truyện. Mấy hôm trước cũng có bạn hỏi cách tìm truyện và dịch tên truyện từ tiếng Việt sang tiếng Trung. Hôm nay mình làm bài post mới hướng dẫn cho các bạn luôn.

Đây là kinh nghiệm của mình, có thểđúng, có thể sai, nhưng mình vẫn tìmđược truyện thông qua cách này nên ai có cách hay hơn thìđừng chê nha :3

*Để tìmđược truyện các bạn phải có tên truyệnđã. Ví dụ như bạnHuỳnh Ngọc Thiên Hương cần tìmTrọng sinh chi lãnh quân noãn tâm mà chưa biết têntascc giả và cần tìm hệ liệt của truyện.

  • Bước 1: Tìm trên Google:

Khi ra kết quả, sẽ thấy tên truyện và tên tác giả, phải kiểm tra lại truyện do có nhiều khi có truyện trùng tên nhưng khác tác giả hay có truyện Ngôn tình trùng tênĐam mỹ [cũngít khi trùng nhưng vẫn có]. Khi tìm hêệ liệt có thể kiểm tra các kết quả của Googleđể xem nhỡ may có kết quả mình cần hay không,để chuẩn hơn thì cho thêm chữ Hệ liệt vào trước tên truyện, nếu có thì sẽ ra truyện đã edit.

  • Bước 2: Khiđã chuẩn tên và tác giả mà chị Google không có kết quả mình cần thì cần tìm truyện bản gốcđể xem có hệ liệt hay không.À, khi tìm thì tốt nhất không cần dùngđến Google dịch vì nó chả bao giờđúng, bạn chỉ dùng nó khi tra những từ cơ bản thôi.

Thêm chữ Raw vào trước tên truyện, Google ra kết quả:

Truyện này không ra tên tiếng Trung của truyện mà ra tên tiếng Trung của tác giả, ta tìm tên轩辕鬼狐, ra kết quả:

Kết quả có 2 loại: Thứ nhất là trongôđen, là trang chính của tác giả [nhận diện qua chữ oneauthor trênđường link, vàođó sẽ có giới thiệu về tác giả và danh sách truyện của họ

* Rất tiếc cho bạnHuỳnh Ngọc Thiên Hương là tác giả truyện này mớiđăng 2 truyện và không có hệ liệt nha *

Thứ hai là như ô đỏ ra trang một truyện nàođó của tác giả cần tìm [nhận diện qua chữ onebook trênđường link, nhấn vào sẽ ra trang mục lục truyện.Có truyện khi tìm Raw sẽ ra tên truyện thì tìm tương tự thế, chỉ khá là một cái tìm truyện, một cái tìm tác giả thôi.

Ấn vào ra mục lục truyện.

Để vàotìm danh sách truyệncủa tác giả, taấn vào chỗ tên tác giả:

Sauđó là chọn truyện vàđọc truện thôi. Cáchđọc và tải truyện mìnhđã hướng dẫnở bàiHướng dẫn tìm kiếm trên Tấn Giangrồi.

* Lưuý: có thể truyện bạn cần tìm không phải truyện của Tấn Giang, vậy bạn phải dò tìm xem trang nào có truyệnđểđọc và cái này mình không giúpđược. Có một số trang đăng lại truyện cung cấpđọc onl, các bạn có thể nhờđến Google dịch hoặc Dichtienghoa.comđể tìm.

  • Đối với những truyện chưađược dịch và không tìm thấy tên tiếng Trung thì ta phải dò từng Từmột và ghép lại qua Google như trên. Ví dụ: truyện Mỹ Quốc Siêu Cấp Mục Tràng Chủkhi tìm sẽ không ra tên tiếng Trung, ta chia lẻ theo cụm từ và tìm:Mỹ Quốc [nước Mỹ] 美国 [theo Google dịch vìđây là tên nước]; từ Siêu cấp thì Google dịch sẽ ra超级水平 chưa chuẩn vì chỉ cần 2 chữ mà ra 4, dịch ngược lại thì bỏ 2 chữ sau là 水平 trìnhđộđi còn超级 Siêu cấp; Từ Mục tràng chủ nếu xé lẻđể tìm thì rất khó ra, tra Google dịch ra科主页 Trang chủ -> sai, tìm theo Google Raw mục tràng chủ ra

lấytừ Mục tràng 牧场 đúng nghĩa, còn từ chủ, do còn 1 từ là từ chủ thì khó tìm nên ghép với từ nào thành có nghĩa tương tự rồi tìm làđược, ra主 chủ [nghĩa của chủ nhân, chủ nhà nhé]. Nối kết quả theo thứ tự chữ ra美国超级牧场主 tìm lại trên Google và kiểm tra kết quả

* Chúý: tìm từ tiếng Trung thì phải tìm theo phiênâm Hán Việt, theo thuần Việt hoặc đã editlà không chuẩn. Ví dụ truyện:Siêu CấpMinh Tinh Người Môi Giới [gần Thuần Việt đã edit] Siêu cấpminh tinh kinh kỷ nhân [Hán Việt] 超级明星经纪人 [tên gốc] -> tên Hán Việt sẽ có cấu trúc và thứ tự từ y như tên gốc.

* Note: Có nhiều chữ khó tìm, phải thử nhiều loại hình mới tìm dịch đc đúng từ. Như thêm raw vào cùng tìm như trên, rồi thêm qt hoặc kiểu từ *** trong tiếng hán [trung], dịch trên google rồi kiếm chữ tiếng trung dịch quay lại tiếng việt sau đó chọn từ đúng nhất, nghĩ ra đc kiểu gì thì thử kiểu ấy. Nhiều truyện tên dài dài >4 chữ, từ nào khó quá thì bỏ qua rồi chỉ tìm bằng những từ còn lại [vd: tên truyện là ABCD, chữ C ko tìm đc thì tìm ABD, rồi xem kết quả, cái nào khớp khớp thì lấy]

Kết luận:Để tìmđược truyện tiếng Trung thì bạn phải có một vốn từ Hán Việt kha khá nếu không thì bạn rất khótìmđược truyện mình cần. Ví dụ có nhiều người còn không biết từ Mục tràng có nghĩa là gì thì tìm rất có thểấy sai từ.

Quảng cáo

Chia sẻ:

Print

Video liên quan

Chủ Đề