Tiếng Tây Ban Nha có giống tiếng Anh không

Những lý do tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 trên thế giới

Hầu hết các bạn đều biết tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 trên thế giới nhưng vẫn còn thắc mắc nguyên do vì sao ngôn ngữ này lại được ưa chuộng như vậy. Hãy cùng tìm hiểu các bạn nhé!

Số lượng ở cấp độ A-level không được  giảm duy nhất ở tiếng Tây Ban Nha

Năm 2008, ngôn ngữ của nước Tây Ban Nha đã vượt qua ngôn ngữ Đức, trở thành ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 2 tại chương trình học phổ thông của đại học Cambridge [GCSE] với những thành tích đáng kể. Xu hướng trên thế giới hiện nay đó là giảm ở cấp độ A-level tuy nhiên điều này là hoàn toàn trái ngược với tiếng Tây Ban Nha. Số người học A-level ở những ngôn ngữ khác thì giảm trong khi tiếng Tây Ban Nha vẫn giữ được con số đáng để ngưỡng mộ. Sự ảnh hưởng sâu rộng của nền văn hóa góp phần tăng sự phổ biến về mặt ngôn ngữ. Tiếng Tây Ban Nha đã để lại những dấu ấn quan trọng tại Mỹ trên rất nhiều lĩnh vực thì phim ảnh, âm nhạc hay truyền hình tại đất nước này với khoảng 30 đến 40 ngàn người nói tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ. Một số người cho rằng những người nổi tiếng nói được tiếng Tây Ban Nha đã nâng cao tầm ảnh hưởng đến lượng người hâm mộ cũng như công chúng trên thế giới.

Xem thêm: 5 lý do nên học tiếng tây ban nha

Ngôn ngữ Tây Ban Nha phổ biến trên thế giới

Là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến toàn cầu

Học tiếng Tây Ban Nha có lợi gì? Thêm một ưu điểm vượt trội của tiếng Tây Ban Nha đó là nó được sử dụng rộng rãi ở phạm vi toàn thế giới cũng vì điều này mà ngôn ngữ Tây Ban Nha ở mỗi quốc gia đều có những đặc trưng riêng biệt. Sự khác nhau chủ yếu ở đây chính là giọng nói, một đặc trưng dễ dàng thay đổi từ các đất nước khác nhau hay thậm chí là ở những vùng khác nhau của một đất nước. Theo một thống kê, người Argentina được cho là có độc đáo nhất vì khi phát âm họ nói vần đôi "I" của cụm "meillamo" [tôi là] giống như "me Shamo" nhưng cách phát âm chuẩn nhất phải là "me Yamo".

Ngoài giọng nói thì các mặt hàng thiết yếu như quần áo, thực phẩm... vẫn có những sự khác biệt về ngữ pháp và từ vựng trong tiếng Tây Ban Nha. Có thể lấy một vài ví dụ như đối với quần áo, phần lớn các nước nói tiếng Tây Ban Nha gọi áo thun là "camiseta" nhưng khi đến các quốc gia khác thì lại có sự thay đổi, ở Argentina là "remera", ở Mexico là "playera" và là "polera" khi ở Chile.

>>> Phương pháp học tiếng Tây Ban Nha giao tiếp bạn nên biết

Cái nhìn sâu sắc về các nền văn hóa đa dạng được thể hiện qua những cụm từ.

Phát âm tiếng Tây Ban Nha là một trong những ngôn ngữ có phát âm dễ nhất trên thế giới vì những điểm nhấn âm phức tạp hay mớ từ mới dài ngoằn cần phải ghi nhớ ở những ngôn ngữ khác thì khi sang tiếng Tây Ban Nha bạn sẽ cảm thấy mọi chuyện dễ dàng hơn rất nhiều. Đối với ngôn ngữ này, các loại từ về cơ bản là khá giống nhau do vậy hãy nghiêm túc suy nghĩ đến việc có nên học để làm chủ ngôn ngữ này không bạn nhé. Sau khi thành thạo tiếng Tây Ban Nha bạn sẽ có thể tiếp xúc với rất nhiều nền văn hóa hấp dẫn và thú vị khác nhau từ đó khám phá được những cái hay riêng mà chỉ những người biết ngôn ngữ này mới có thể hiểu rõ.
 

Học tiếng Tây Ban Nha để làm gì?

Thành thạo tiếng Tây Ban Nha giúp mở rộng phạm vi kinh doanh ở châu Mỹ Latinh

Thực tế đã cho thấy tiếng Tây Ban Nha được sử dụng phổ biến ở rất nhiều quốc qua trên thế giới, chính vì vậy việc biết và sử dụng ngôn ngữ này biến thành một chìa khóa thành công trong sự nghiệp kinh doanh.

Tây Ban Nha có tầm ảnh hưởng lớn trên thế giới

Tây Ban Nha là một ngôn ngữ Romance, nó sở hữu rất nhiều đặc điểm cơ bản giống với tiếng Anh và đặc biệt lại có sự kết nối với tiếng Pháp mà số người nói tiếng Pháp chiếm phần đông trên thế giới. Một số doanh nghiệp còn e dè với việc phải sử dụng các ngôn ngữ không thuộc các quốc gia châu Âu nên điều đó càng đề cao sức ảnh hưởng của tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Pháp...

Các từ trong cả hai ngôn ngữ thường có cùng nguồn gốc

Một chìa khóa để mở rộng vốn từ vựng tiếng Tây Ban Nha của bạn một cách nhanh chóng, đặc biệt là khi bạn mới học ngôn ngữ, là học cách nhận ra các mẫu chữ được thấy trong nhiều từ vựng tiếng Anh-Tây Ban Nha. Trong một nghĩa nào đó, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha là anh em họ, vì họ có một tổ tiên chung, được gọi là Ấn-Âu. Và đôi khi, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha có thể có vẻ gần gũi hơn so với người anh em họ, bởi vì tiếng Anh đã áp dụng nhiều từ tiếng Pháp, một ngôn ngữ chị em sang tiếng Tây Ban Nha.

Khi bạn học các mẫu từ sau, hãy nhớ rằng trong một số trường hợp, ý nghĩa của các từ đã thay đổi qua nhiều thế kỷ. Đôi khi ý nghĩa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha có thể trùng lặp; ví dụ, trong khi một discusión trong tiếng Tây Ban Nha có thể tham khảo một cuộc thảo luận, nó thường đề cập đến một đối số. Nhưng một đối số trong tiếng Tây Ban Nha có thể ám chỉ cốt truyện của câu chuyện. Các từ giống nhau hoặc tương tự trong hai ngôn ngữ nhưng có ý nghĩa khác nhau được gọi là bạn bè giả .

Khi bạn học tiếng Tây Ban Nha, dưới đây là một số mẫu tương tự phổ biến hơn mà bạn sẽ gặp:

Điểm tương đồng trong Word Endings

  • nation, nación
  • station, estación
  • phân số, fracción
  • perforaction, perforación
  • ấn phẩm, publicación

Các từ kết thúc bằng "-ty" bằng tiếng Anh thường kết thúc bằng -dad bằng tiếng Tây Ban Nha:

  • trung thực, fidelidad
  • felicity, felicidad
  • giảng viên, facultad
  • tự do, tự do
  • thẩm quyền, autoridad

Tên của nghề nghiệp kết thúc bằng "-ist" bằng tiếng Anh đôi khi có một kết thúc bằng tiếng Tây Ban Nha tương đương trong -ista [mặc dù kết thúc khác cũng được sử dụng]:

  • nha sĩ, nha sĩ
  • nghệ sĩ, nghệ nhân
  • orthopedist, ortopedista
  • phlebotomist, flebotomista

Tên của các lĩnh vực nghiên cứu kết thúc trong "-ology" thường có một kết quả có nguồn gốc từ Tây Ban Nha trong -ologia :

  • địa chất, geología
  • sinh thái, ecología
  • khảo cổ học, arqueología

Các tính từ kết thúc bằng "-ous" có thể có một kết thúc tương đương bằng tiếng Tây Ban Nha trong -oso :

  • nổi tiếng, famoso
  • thần kinh, thần kinh
  • xơ, fibroso
  • quý, precioso

Các từ kết thúc bằng băng giá thường có kết thúc tương đương trong -cia :

  • dân chủ, dân chủ
  • dư thừa, dư thừa
  • clemency , clemencia

Từ tiếng Anh kết thúc với "-ism" thường có một kết quả tương đương trong -ismo :

  • communism, comunismo
  • chủ nghĩa tư bản, capitalismo
  • vô thần, ateísmo
  • chủ nghĩa hedonism, hedonismo
  • solecism, solecismo

Từ tiếng Anh kết thúc với "-ture" thường có một kết thúc tương đương trong -tura .

  • bức tranh biếm họa, caricatura
  • khẩu độ, apertura
  • văn hóa, cultura
  • vỡ, ruptura

Từ tiếng Anh kết thúc với "-is" thường có Spanish equivalentents với cùng một kết thúc.

  • cộng sinh, cộng sinh
  • xương chậu, xương chậu
  • khủng hoảng, khủng hoảng

Điểm tương đồng trong Word Beginnings

Gần như tất cả các tiền tố chung đều giống nhau hoặc tương tự trong hai ngôn ngữ. Tiền tố được sử dụng trong các từ sau đây tạo thành một danh sách đầy đủ:

  • antipathy, antipatía
  • quyền tự trị, tự trị
  • song ngữ, con quái vật
  • xuất khẩu, exportación
  • phản công, contraataque
  • contend, contender
  • không vâng lời, desobediencia
  • đồng tính luyến ái, đồng tính luyến ái
  • paramedic, paramédico
  • polygamy, poligamia
  • tiền tố, prefijo
  • pseudoscience, seudosciencia
  • siêu thị, siêu thị
  • đơn phương, đơn phương

Một số từ bắt đầu bằng chữ "s", theo sau là phụ âm tiếng Anh bắt đầu bằng tiếng es trong tiếng Tây Ban Nha:

  • âm thanh nổi, estéreo
  • đặc biệt, đặc biệt
  • snob, esnob

Nhiều từ kết thúc bằng "ble" trong tiếng Anh có các từ tương đương Tây Ban Nha giống hệt nhau hoặc rất giống nhau:

  • áp dụng, aplicable
  • so sánh, có thể so sánh
  • chia hết, chia hết
  • dễ uốn, dễ bị tổn thương
  • khủng khiếp, khủng khiếp

Một số từ tiếng Anh bắt đầu bằng một chữ cái im lặng bỏ qua bức thư đó trong tiếng Tây Ban Nha tương đương:

  • psalm, salmo
  • ptomaine, tomaína
  • tâm lý học, sicología

Các mẫu trong chính tả

Nhiều từ tiếng Anh có chữ "ph" trong chúng có chữ f trong phiên bản tiếng Tây Ban Nha:

  • ảnh, foto
  • biến thái, metamorfosis
  • đồ thị, gráfica

Một vài từ trong tiếng Anh có chữ "th" trong tiếng Tây Ban Nha tương đương với chữ t :

  • sự đồng cảm, empatía
  • nhà hát, teatro
  • lý thuyết, teoría

Một số từ tiếng Anh có chữ cái kép có một chữ cái tương đương Tây Ban Nha mà không có chữ tăng gấp đôi [mặc dù các từ có "rr" có thể có giá trị tương đương rr bằng tiếng Tây Ban Nha, như trong "tương ứng"].

  • khó khăn, dificultad
  • bản chất, esencia
  • cộng tác, colaborar
  • chung, común

Một số từ tiếng Anh có chữ "ch" được phát âm là "k" có các từ tương đương tiếng Tây Ban Nha sử dụng chữ qu hoặc c , tùy thuộc vào chữ cái sau:

  • kiến trúc, arquitectura
  • hóa chất, químico
  • uy tín, chủ nghĩa kỷ niệm
  • tiếng vang, sinh thái
  • công nghệ, tecnología
  • hỗn loạn, caos

Các mẫu Word khác

Các trạng từ kết thúc bằng "-ly" bằng tiếng Anh đôi khi có một kết thúc tương đương bằng tiếng Tây Ban Nha trong -mente :

  • nhanh chóng, tiện ích
  • profusely, profusamente
  • thận trọng, thận trọng

Lời khuyên cuối cùng

Mặc dù có nhiều điểm tương đồng giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, có lẽ bạn nên tránh dùng các từ tiếng Tây Ban Nha - không phải tất cả các từ đều hoạt động theo cách trên, và bạn có thể thấy mình đang trong tình huống xấu hổ . Tuy nhiên, bạn an toàn hơn một chút so với các mẫu này, tuy nhiên [vì bạn sẽ biết nếu từ tiếng Anh kết quả không có ý nghĩa] và sử dụng các mẫu này như một lời nhắc nhở. Khi bạn học tiếng Tây Ban Nha, bạn cũng sẽ đi qua rất nhiều các mẫu chữ khác, một số trong chúng tinh tế hơn những từ trên.

Video liên quan

Chủ Đề