Khoa tai mũi họng tiếng Anh La gì

And he is also aware of the importance of an ENT doctor who keeps informed about new developments in his field.

Some common problems for which a patient seeks advice and help from an Otolaryngologist are decreased hearing

allergies or a constant runny nose and constant sore threat.

After the subsidence of acute purulent inflammation in the sinus the ENT doctor or the maxillofacial surgeon will decide on the need for"sinus surgery".

This is how adenoiditis is found

because a diagnosis can only be made by an otolaryngologist- on examination of other specialists[including the pediatrician]

the problem is not visible.

He needs to periodically visit the ENT doctor more often than other children to make the toilet bowl

avoid catarrhal and inflammatory diseases pay special attention to strengthening immunity.

So an adenoiditis is found out

after all it can be diagnosed exclusively by an otolaryngologist- on examination of other specialists[including pediatricians]

the problem is not visible.

In 1891 American otorhinolaryngologist John Roe presented an example of his work:

a young woman on whom he reduced a dorsal nasal hump for cosmetic indications.

There is an urgent need to run to the ENT doctor and do puncture

and washing the maxillary sinus from the nose or the hole of the extracted tooth.

It is better to provide its safe removal to the otorhinolaryngologist as it is likely to push the cork even

further along the ear canal due to inept manipulations with a cotton swab.

At the stage of general examination of the larynx[laryngoscopy] the otolaryngologist draws attention to the color of the mucous larynx

the degree of its swelling the presence of the discharge.

He needs to visit the ENT doctor from time to time more often

than other children to do nasal toilet avoid catarrhal and inflammatory diseases pay special attention to strengthening immunity.

The future mother should be very careful about her health and with the slightest signs of inflammation in the throat

go to the otolaryngologist.

With a mild to moderate sine syndrome the patient does not need to be hospitalized

the treatment is performed on an outpatient basis under the supervision of an otorhinolaryngologist.

If signs of inflammation of the respiratory tract appear you should consult a local therapist who after a physical examination

will certainly recommend to visit an otolaryngologist.

Vì các rối loạn liên quan hô hấp là một nguyên nhân phổ biến của các vấn đề về giấc ngủ xét nghiệm này thường là một phần thiết yếu của các chuyên khoaTai mũi họng[ ENT] và

kết quả thường có thể được phân tích bởi các bác sĩ tai mũi họng.

Since breathing-related disorders are a common cause of sleep problems this test is usually an essential part of the ENT specialty and

results can often be interpreted by ENT doctors.

Hiệu ứng Mozart được bắt đầu từ những năm 1950 khi một bác sĩ tai mũi họng tên là Albert Tomtis tuyên

bố thành công trong việc sử dụng nhạc Mozart để giúp những người bị rối loạn thính giác và diễn thuyết.

This myth and trend started in the 1950s when an ENT a doctor named Albert Tomatis began claiming

success using Mozart's music to help people with speech and auditory disorders.

Thông thường sự xuất hiện của triệu chứng này có liên quan đến biểu hiện bất lợi của việc hút thuốc kéo dài như một biến thể của tình trạng bình thường của người hút thuốc mãn tính

và không ngay lập tức chuyển sang bác sĩ tai mũi họng.

Often the appearance of this symptomatology is associated with a side effect of constant smoking as a variant of the normal state of a chronic smoker and

does not immediately turn to otolaryngologists.

Thông thường sự xuất hiện của triệu chứng này có liên quan đến biểu hiện bất lợi của việc hút thuốc kéo dài như một biến thể của tình trạng bình thường của người hút thuốc mãn tính

và không ngay lập tức chuyển sang bác sĩ tai mũi họng.

Often the appearance of these symptoms is associated with a side effect of persistent smoking as a variant of the normal condition of a chronic smoker and

does not immediately turn to otolaryngologists.

Trị liệu thính giác

được phát triển vào năm 2001 bởi nhà nghiên cứu nổi tiếng người Pháp bác sĩ tai mũi họng Alfred Tomatis

để sử dụng nó cho bệnh nhân của mình để phát triển sự nhạy cảm và nhận thức thính giác cũng như cho sự phát triển tích cực của lời nói.

Hearing therapy was

developed in 2001 by the well-known French researcher otolaryngologist Alfred Tomatis

in order to use it in his patients for the development of auditory sensitivity and perception as well as for the active development of speech.

Nhiều vết loét có thể xuất hiện cùng một lúc nhưng chúng thường chỉ kéo dài 7 đến 14 ngày ở những người khỏe mạnh

theo Omid Mehdizadeh bác sĩ tai mũi họng và bác sĩ thanh quản tại Trung

tâm Y tế Providence Saint John ở Santa Monica California[ Mỹ].

Many may appear at the same time but they typically only last seven to 14 days in healthy people according to Omid Mehdizadeh

MD an otolaryngologist and laryngologist at Providence Saint John's Health

Center in Santa Monica California.

Bệnh viện quốc tế City xin hướng dẫn một số từ, thuật ngữ tiếng Anh chuyên dụng trong ngành Y. Những từ tiếng anh rất hữu ích cho các bác sĩ, nhân viên y tế khi tham khảo tài liệu hay viết luận văn.

Mục lục

  1. Bác sĩ
  2. Bác sĩ chuyên khoa
  3. Các chuyên gia ngành y tế tương cận
  4. Các chuyên khoa
  5. Bệnh viện
  6. Phòng/ban trong bệnh viện
  7. Từ ngữ chỉ các bộ phận trên cơ thể người
  8. Các từ ngữ chỉ cơ quan ở bụng
  9. Các gốc từ chỉ bộ phận trên cơ thể người
  10. Bằng cấp y khoa

1. Bác sĩ

  • Attending doctor: bác sĩ điều trị
  • Consulting doctor: bác sĩ hội chẩn; bác sĩ tham vấn.
  • Duty doctor: bác sĩ trực
  • Emergency doctor: bác sĩ cấp cứu
  • ENT doctor: bác sĩ tai mũi họng
  • Family doctor: bác sĩ gia đình
  • Herb doctor: thầy thuốc đông y, lương y.
  • Specialist doctor: bác sĩ chuyên khoa
  • Consultant: bác sĩ tham vấn; bác sĩ hội chẩn.
  • Consultant in cardiology: bác sĩ tham vấn/hội chẩn về tim.
  • Practitioner: người hành nghề y tế
  • Medical practitioner: bác sĩ [Anh]
  • General practitioner: bác sĩ đa khoa
  • Acupuncture practitioner: bác sĩ châm cứu.
  • Specialist: bác sĩ chuyên khoa
  • Specialist in plastic surgery: bác sĩ chuyên khoa phẫu thuật tạo hình
  • Specialist in heart: bác sĩ chuyên khoa tim.
  • Eye/heart/cancer specialist: bác sĩ chuyên khoa mắt/chuyên khoa tim/chuyên khoa ung thư
  • Fertility specialist: bác sĩ chuyên khoa hiếm muộn và vô sinh.
  • Infectious disease specialist: bác sĩ chuyên khoa lây
  • Surgeon: bác sĩ khoa ngoại
  • Oral maxillofacial surgeon: bác sĩ ngoại răng hàm mặt
  • Neurosurgeon: bác sĩ ngoại thần kinh
  • Thoracic surgeon: bác sĩ ngoại lồng ngực
  • Analyst [Mỹ]: bác sĩ chuyên khoa tâm thần.
  • Medical examiner: bác sĩ pháp y
  • Dietician: bác sĩ chuyên khoa dinh dưỡng
  • Internist: bác sĩ khoa nội.
  • Quack: thầy lang, lang băm, lang vườn.
  • Vet/ veterinarian: bác sĩ thú y

2. Bác sĩ chuyên khoa

  • Allergist: bác sĩ chuyên khoa dị ứng
  • Andrologist: bác sĩ nam khoa
  • An[a]esthesiologist: bác sĩ gây mê
  • Cardiologist: bác sĩ tim mạch
  • Dermatologist: bác sĩ da liễu
  • Endocrinologist: bác sĩ nội tiết.
  • Epidemiologist: bác sĩ dịch tễ học
  • Gastroenterologist: bác sĩ chuyên khoa tiêu hóa
  • Gyn[a]ecologist: bác sĩ phụ khoa
  • H[a]ematologist: bác sĩ huyết học
  • Hepatologist: bác sĩ chuyên khoa gan
  • Immunologist: bác sĩ chuyên khoa miễn dịch
  • Nephrologist: bác sĩ chuyên khoa thận
  • Neurologist: bác sĩ chuyên khoa thần kinh
  • Oncologist: bác sĩ chuyên khoa ung thư
  • Ophthalmologist: bác sĩ mắt.
  • Orthopedist: bác sĩ ngoại chỉnh hình
  • Otorhinolaryngologist/otolaryngologist: bác sĩ tai mũi họng.
  • Pathologist: bác sĩ bệnh lý học
  • Proctologist: bác sĩ chuyên khoa hậu môn – trực tràng
  • Psychiatrist: bác sĩ chuyên khoa tâm thần
  • Radiologist: bác sĩ X-quang
  • Rheumatologist: bác sĩ chuyên khoa bệnh thấp
  • Traumatologist: bác  sĩ chuyên khoa chấn thương
  • Obstetrician: bác sĩ sản khoa
  • Paeditrician: bác sĩ nhi khoa

3. Các chuyên ngành y tế tương cận

  • Physiotherapist: chuyên gia vật lý trị liệu
  • Occupational therapist: chuyên gia liệu pháp lao động
  • Chiropodist/podatrist: chuyên gia chân học
  • Chiropractor: chuyên gia nắn bóp cột sống
  • Orthotist: chuyên viên chỉnh hình
  • Osteopath: chuyên viên nắn xương
  • Prosthetist: chuyên viên phục hình
  • Optician: người làm kiếng đeo mắt cho khách hàng
  • Optometrist: người đo thị lực và lựa chọn kính cho khách hàng
  • Technician: kỹ thuật viên
  • Laboratory technician: kỹ thuật viên phòng xét nghiệm
  • X-ray technician: kỹ thuật viên X-quang
  • Ambulance technician: nhân viên cứu thương

4. Các chuyên khoa

  • Surgery: ngoại khoa
  • Internal medicine: nội khoa
  • Neurosurgery: ngoại thần kinh
  • Plastic surgery: phẫu thuật tạo hình
  • Orthopedic surgery: ngoại chỉnh hình.
  • Thoracic surgery: ngoại lồng ngực
  • Nuclear medicine: y học hạt nhân
  • Preventative/preventive medicine: y học dự phòng
  • Allergy: dị ứng học
  • An[a]esthesiology: chuyên khoa gây mê
  • Andrology: nam khoa
  • Cardiology: khoa tim
  • Dermatology: chuyên khoa da liễu
  • Dietetics [and nutrition]: khoa dinh dưỡng
  • Endocrinology: khoa nội tiết
  • Epidemiology: khoa dịch tễ học
  • Gastroenterology: khoa tiêu hóa
  • Geriatrics: lão khoa.
  • Gyn[a]ecology: phụ khoa
  • H[a]ematology: khoa huyết học
  • Immunology: miễn dịch học
  • Nephrology: thận học
  • Neurology: khoa thần kinh
  • Odontology: khoa răng
  • Oncology: ung thư học
  • Ophthalmology: khoa mắt
  • Orthop[a]edics: khoa chỉnh hình
  • Traumatology: khoa chấn thương
  • Urology: niệu khoa
  • Outpatient department: khoa bệnh nhân ngoại trú
  • Inpatient department: khoa bệnh nhân ngoại trú

5. Bệnh viện

  • Hospital: bệnh viện
  • Cottage hospital: bệnh viện tuyến dưới, bệnh viện huyện
  • Field hospital: bệnh viên dã chiến
  • General hospital: bệnh viên đa khoa
  • Mental/ psychiatric hospital: bệnh viện tâm thần
  • Nursing home: nhà dưỡng lão
  • Orthop[a]edic hospital: bệnh viện chỉnh hình

6. Phòng/ ban trong bệnh viện

  • Accident and Emergency Department [A&E]: khoa tai nạn và cấp cứu.
  • Admission office: phòng tiếp nhận bệnh nhân
  • Admissions and discharge office: phòng tiếp nhận bệnh nhân và làm thủ tục ra viện
  • Blood bank: ngân hàng máu
  • Canteen: phòng/ nhà ăn, căn tin
  • Cashier’s: quầy thu tiền
  • Central sterile supply/ services department [CSSD]: phòng/đơn vị diệt khuẩn/tiệt trùng
  • Coronary care unit [CCU]: đơn vị chăm sóc mạch vành
  • Consulting room: phòng khám.
  • Day surgery/operation unit: đơn vị phẫu thuật trong ngày
  • Diagnostic imaging/ X-ray department: khoa chẩn đoán hình ảnh
  • Delivery room: phòng sinh
  • Dispensary: phòng phát thuốc.
  • Emergency ward/ room: phòng cấp cứu
  • High dependency unit [HDU]: đơn vị phụ thuộc cao
  • Housekeeping: phòng tạp vụ
  • Inpatient department: khoa bệnh nhân nội trú
  • Intensive care unit [ICU]: đơn vị chăm sóc tăng cường
  • Isolation ward/room: phòng cách ly
  • Laboratory: phòng xét nghiệm
  • Labour ward: khu sản phụ
  • Medical records department: phòng lưu trữ bệnh án/ hồ sơ bệnh lý
  • Mortuary: nhà vĩnh biệt/nhà xác
  • Nursery: phòng trẻ sơ sinh
  • Nutrition and dietetics: khoa dinh dưỡng
  • On-call room: phòng trực
  • Outpatient department: khoa bệnh nhân ngoại trú
  • Operating room/theatre: phòng mổ
  • Pharmacy: hiệu thuốc, quầy bán thuốc.
  • Sickroom: buồng bệnh
  • Specimen collecting room: buồng/phòng thu nhận bệnh phẩm
  • Waiting room: phòng đợi

Lưu ý:

  • Operations room: phòng tác chiến [quân sự]
  • Operating room: phòng mổ

7. Từ chỉ các bộ phận trên cơ thể người [parts of the body]

  • Jaw : hàm [mandible]
  • Neck: cổ
  • Shoulder: vai
  • Armpit: nách [axilla]
  • Upper arm: cánh tay trên
  • Elbow: cùi tay
  • Back: lưng
  • Buttock: mông
  • Wrist: cổ tay
  • Thigh: đùi
  • Calf: bắp chân
  • Leg: chân
  • Chest: ngực [thorax]
  • Breast: vú
  • Stomach: dạ dày [abdomen]
  • Navel: rốn [umbilicus]
  • Hip: hông
  • Groin: bẹn
  • Knee: đầu gối

8. Các từ ngữ chỉ cơ quan ở bụng [abdominal organs]

  • Pancreas: tụy tạng
  • Duodenum: tá tràng
  • Gall bladder: túi mật
  • Liver: gan
  • Kidney: thận
  • Spleen: lá lách
  • Stomach: dạ dày

9. Các gốc từ [word roots] chỉ các bộ phận trên cơ thể người

  • Brachi- [arm]: cánh tay
  • Somat-, corpor- [body]: cơ thể
  • Mast-, mamm- [breast]: vú
  • Bucca- [cheek]: má
  • Thorac-, steth-, pect- [chest]: ngực
  • Ot-, aur- [ear]: tai
  • Ophthalm-, ocul- [eye]: mắt
  • Faci- [face]: mặt
  • Dactyl- [finger]: ngón tay
  • Pod-, ped- [foot]: chân
  • Cheir-, man- [hand]: tay
  • Cephal-, capit- [head]: đầu
  • Stom[at]-, or- [mouth]: miệng
  • Trachel-, cervic- [neck]: cổ
  • Rhin-, nas- [nose]: mũi
  • Carp- [wrist]: cổ tay

10. Bằng cấp y khoa

  • Bachelor: Cử nhân
  • Bachelor of Medicine: Cử nhân y khoa
  • Bachelor of Medical Sciences: Cử nhân khoa học y tế
  • Bachelor of Public Health: Cử nhân y tế cộng đồng
  • Bachelor of Surgery: Cử nhân phẫu thuật
  • Doctor of Medicine: Tiến sĩ y khoa

Bệnh viện quốc tế City hy vọng bộ từ vựng ở trên sẽ giúp các bạn học tiếng Anh chuyên ngành y một cách cơ bản để phục vụ công việc cũng như giao tiếp cuộc sống hàng ngày. Đừng quên, kết hợp việc ghi nhớ từ vựng với việc thường xuyên sử dụng các từ để việc ghi nhớ được hiệu quả bạn nhé! 

Bệnh viện Quốc tế City

Video liên quan

Chủ Đề