Bài thơ gọi trong tập thơ mắt bò năm 2024

Hữu Việt (1963-) tên thật là Trần Hữu Việt, là nhà thơ, nhà báo, một thời gian dài công tác tại báo Tiền phong cuối tuần. Hiện là Phó TBT báo Phụ nữ Thủ đô. Hội viên Hội nhà văn Việt Nam, Hội viên Hội nhà văn Hà Nội.

Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam năm 2007 với tác phẩm dịch thơ Khúc hát trái tim của tác giả Mattie J.T Stepanek.

Tôi khuyên ai đọc thơ của thi sĩ Hữu Việt thì nên nhẩn nha từ từ chậm chậm. Những câu chữ của người đàn ông nhiều tài hoa và cũng lắm đa đoan ấy như được mài giũa từ những miếng quặng nhỏ trong mỏ ngôn từ Việt ngữ - vẹt, sắc và tận kiệm...

Tôi khuyên ai đọc thơ của thi sĩ Hữu Việt thì nên nhẩn nha từ từ chậm chậm. Những câu chữ của người đàn ông nhiều tài hoa và cũng lắm đa đoan ấy như được mài giũa từ những miếng quặng nhỏ trong mỏ ngôn từ Việt ngữ - vẹt, sắc và tận kiệm. Sự tinh tế từ tâm cảm, tâm hồn, tâm nhân ùa lên những ngón tay gõ phím nhẹ như khua tơ của một võ sư thuộc võ phái Vịnh Xuân vốn đôi lúc cần cũng công mưa, thủ bão. Tôi trân quý cái tâm thế thượng nhân, tinh thần tao mặc trong cách hành xử của Hữu Việt và thú vị với những ẩn ngữ trong thi pháp của anh...

Bài thơ gọi trong tập thơ mắt bò năm 2024
Nhà thơ Hữu Việt ra mắt tập thơ “Mắt bò”

UÔNG THÁI BIỂU giới thiệu

Nhà thơ

Ông bảo người làm thơ

Phải có gan cãi nhau với cả nước

Nhưng tôi chưa thấy ông đôi co bao giờ

“Anh em văn nghệ,

Đoàn kết vẫn hơn đánh lẫn nhau”

Và cười.

Ông bảo người ta có quyền được sai

Bằng quyền được đúng

Trong thơ, tất cả đều bình đẳng

“Tôi thích đối thoại hơn đối thụi”

Lại cười.

Trời hành bệnh mất ngủ

Ông bảo có lần đã toan tự tử

Nhưng còn nặng nợ - đành thôi

“Người ta có thể thua nhưng không thể thất bại”

Lần này ông không cười.

Ông bảo mình chịu thiệt nhiều thú vui

Vì trót mang thân phu chữ

Nhưng tôi biết ông có lúc... mải chơi

Cà phê Hàng Buồm tiếp khách cả ngày

Hôm nay đứng đầu phố Mã Mây

Nhớ ly cà phê đen đắng

Hình dung ông đang ngồi giữa miền mây trắng

Kể chuyện trần gian cho những bạn bè hoạn nạn

của ông.

Ông rộng rãi, khoan dung, lịch sự

Chỉ nghiêm khắc những khi làm chữ

Và khi đọc thơ.

Ông là Lê Đạt

Những chữ in nghiêng là của nhà thơ Lê Đạt

Nói với con trước mùa xuân

Đưa con đi thi

tức là đưa một chân con vào đời

dĩ nhiên cha vui, nhưng thoáng buồn, sau này làm cha con sẽ hiểu

Trời nặng hạt mưa

Con bước qua cổng trường, cha vội vã quay xe

Lao vào cuộc mưu sinh không cưỡng lại

Và cha không thể đón con về

Con đang tập dần tự lập, để trở thành người đàn ông

mạnh mẽ hơn cha

tiếc rằng một cánh cửa mở ra

sẽ có nhiều cánh khép hờ hoặc đóng sập lại

Nhưng mùa đông đang thay áo đấy

Trên tường rào thép gai vô vàn lá xanh đang khởi đầu vùng vẫy

trong khô héo và sau mây mù, mặt trời vẫn kiên nhẫn đợi ngày lên…

Đường

Đường đạp dưới chân tôi

Tôi đau dưới chân người

Trong trời đất có những điều chật chội

Khi bước qua quãng lội

Biết bùn vừa đen vừa đỏ au au

Sau cơn khát ta bỗng nghe ngập lụt

Ở trong thơ và ở trong đời

Sao lúc nào cũng thèm một bàn tay

Dẫu trong bóng tối

Nghe tiếng chim đêm gọi nhau tồi tội

Hay tiếng mình tức tưởi

Độc hành.

(Rút từ tập Mắt bò, NXB Văn học, 2018)

Tôi gặp một con bò kiên nhẫn đứng nhai mưa Nó không đứng chơi, trên vai ách nặng Mắt rợp buồn chiều đông Người đánh xe ngồi hút thuốc lào cách một xa không Tôi nói với bò: “Chào anh”. Con bò - im lặng Như một hiểu lầm, như một cách xa... Tôi đã thấy trên đồng dưới sông bờ đê ngõ nhỏ bò đen bò vàng bò kéo cày bò nhai cỏ, Sao chỉ nhớ Cái con bò kiên nhẫn nhai mưa-quá-khứ Im lặng nhìn tôi Như một lỗi lầm, như một cách xa...

Tên tập thơ thật lạ nhưng người thơ Hữu Việt lại là chỗ quen biết nhiều năm qua. Hữu Việt tốt nghiệp kỹ sư kinh tế, Đại học Giao thông ở Kharcov (Ucraina), về Việt Nam, Hữu Việt làm kế toán trưởng cho một công ty đang ăn nên làm ra, ấy vậy mà vì yêu văn chương, Hữu Việt đã bỏ nơi lương cao bổng hậu, vui vẻ về làm biên tập ở Báo Tiền phong.

Nhiều năm cùng làm việc với Hữu Việt ở tờ Tiền phong chủ nhật, từ biên tập viên, Hữu Việt được đề bạt Phó ban rồi Trưởng ban; khi tôi nghỉ chế độ, Hữu Việt chuyển sang làm Phó Tổng biên tập Báo Phụ nữ Thủ đô, rồi chuyển về Báo Nhân dân làm Vụ trưởng, Trưởng Ban Văn hóa - Văn nghệ.

Tính Hữu Việt có lẽ giống thân phụ mình, cố nhà văn Hữu Mai, lành, vui, có lúc hài hước và cũng rất yêu cái đẹp. Nhiều năm làm Tổ trưởng thư ký cho Ban Giám khảo cuộc thi Hoa hậu Việt Nam, rồi làm giám khảo, Phó Trưởng Ban giám khảo cuộc thi Hoa hậu quốc gia do Báo Tiền phong tổ chức.

Bài thơ gọi trong tập thơ mắt bò năm 2024

Tôi muốn nói đôi điều như vậy là để hiểu thêm về thơ Hữu Việt. Tôi đọc thơ Hữu Việt từ lâu, cho đến tận bây giờ, tôi vẫn thuộc lòng những câu thơ của Hữu Việt mà cũng không nhớ từ tập thơ nào: "Năm đủng đỉnh, Tết bao giờ cũng vội/ Vườn giục đào, môi mãi gọi xuân... /Nến đi ngủ, mộng thôi về gõ cửa / Hoa nở một mình, vô ích đỏ…" hay "Tóc xanh hỗ trợ muối tiêu/ Cùng nhau giải quyết một chiều lang thang...". Trong tập thơ mới xuất bản "Mắt bò" tôi gặp lại những câu thơ quen thuộc như thế của Hữu Việt, nhưng cũng có nhiều bài thơ, câu thơ lạ hơn, mới hơn và sâu đằm hơn.

Tập thơ "Mắt bò" có ba phần: "LÍU LO"; "MẮT BÒ" và "GỌI". Mỗi phần tác giả có những thể nghiệm theo cách của mình và theo cách của những người viết được coi là trẻ bây giờ.

Mưa sớm Thêm tiếng chim Líu-lo-cành Làm ta tỉnh giấc Nằm mãi không ngủ lại được Thế là thành thao-thức-líu-lo-em

(Líu lo)

Trong phần "LÍU LO", tôi vẫn thấy một Hữu Việt quen thuộc, vẫn những câu thơ chú trọng vào câu từ, vào vần, vào điệu ..., coi nhà thơ là "phu chữ" (chữ của nhà thơ Lê Đạt - một người thơ Hữu Việt yêu thích).

Đến phần "MẮT BÒ" tôi gặp một Hữu Việt suy tư, đằm sâu hơn. Tôi thích những bài thơ trong phần này:

Tôi gặp Một con bò kiên nhẫn đứng nhai mưa Nó không đứng chơi, trên vai ách nặng Mắt rợp buồn chiều đông...

(Mắt bò)

Đọc bài thơ này tôi mới hiểu vì sao nhà thơ Hữu Việt lại đặt tên tập thơ mới của mình là "Mắt bò". Và, xưa nay tôi gần như không hề chú ý đến mắt những con bò dù nó rất quen thuộc với tôi trong những ngày sống ở quê. Ừ, vẻ đẹp của nỗi buồn, sự kiên nhẫn và gì nữa nhỉ đã chìm sâu trong mắt những con bò...

Trang đầu tiên của tập thơ "Mắt bò" có hai câu đề từ: "Đó là đôi mắt đẹp, buồn/ và kiêu hãnh nhất thế gian". Là mắt bò chăng? Hay là đôi mắt của những cô nàng: đẹp-buồn-và kiêu hãnh!

Tôi thích những câu thơ như thế này:

Rễ cây dù mọc ngược Vẫn tìm nơi đất lành Những chòm râu minh triết Buông xuống tự trời xanh...

(Cây ở phố Hàng Trống)

...Ôi những điều xa xôi, những người xa xôi Làm ta thương nhớ thế Trong đoàn người buổi chiều đi bộ Càng đi càng thấy sợ Thời gian...

(Thời gian)

Bài thơ Hữu Việt viết về người cha thân yêu của mình - cố nhà văn Hữu Mai, tôi đọc mà trào nước mắt. Tôi nhớ lại những ngày, đêm, chăm sóc bố tôi cũng ở Bệnh viện Hữu nghị Hà Nội, ngỡ như Hữu Việt đã nói hộ lòng tôi lúc đó:

...Ước gì đỡ hộ Cơn nấc của cha Đỡ luôn gánh nặng Tên là tuổi già... Ước cha tỉnh lại Con đưa về nhà... (Thơ dâng cha)

Trong phần ba của tập thơ "Mắt bò": "GỌI", tôi thiển nghĩ nhà thơ Hữu Việt đã kết hợp được ưu điểm của hai phần đầu. Cái trẻ trung của phần "LÍU LO", sự đằm sâu của phần "MẮT BÒ" để tạo nên những câu thơ vừa trẻ trung, vừa đằm thắm, có sức gợi, mở:

"Lúc nào thấy nhớ/Thì gọi cho anh/ Hãy gọi cho anh/ Cả khi không nhớ .../ Gọi một con đường/ Biết thành quá khứ/ Gọi một lọn gió/ Biết làm tóc bay/ Gọi một người say/ Một người mắt ướt/ Gọi một lỡ bước/ Tên là đến sau/ Gọi một mưa mau/ Rụng rời quán nhỏ/ Gọi một ngõ cỏ/ Cho nụ hôn đầu/ Gọi một bể dâu/ Cho lòng bớt tủi/ Có một sợ hãi/ Gọi là mất nhau/ Có một niềm đau/ Sắp thành dĩ vãng..." (Gọi). Bài thơ này tôi không thể trích mà đăng nguyên cả bài, vì nó chặt chẽ, quyện với nhau từng câu, từng chữ. Nó có thể là một bài hát hay nếu được phổ nhạc.

Nhà thơ Hữu Việt có một thế mạnh, ấy là thành thạo hai thứ tiếng, tiếng Nga và tiếng Anh. Năm 2007, Hữu Việt được Giải thưởng của Hội Nhà văn Việt Nam về dịch thuật với tác phẩm "Khúc hát trái tim" của thần đồng thơ người Mỹ Mattie Stepanek, Hữu Việt dịch từ tiếng Anh (Stepanek đã mất năm 14 tuổi).

Bây giờ, mỗi khi cần dịch hay cần viết một cái gì đó có liên quan đến tiếng Nga, tôi vẫn nhờ Hữu Việt kiểm tra giúp một số từ, một số câu do lâu ngày tôi đã quên hay không còn nhớ chính xác, bất cứ lúc nào Hữu Việt cũng vui vẻ giúp.

Là hội viên Hội Nhà văn Việt Nam, Hữu Việt nhiều năm ở trong Ban Nhà văn trẻ, rất nhiệt tình mỗi khi Hội tổ chức đại hội những người viết văn trẻ, hay mỗi kỳ tổ chức Ngày thơ Việt Nam. Đến nay nhà thơ Hữu Việt đã xuất bản bốn tập thơ ("Phố lạc tiên"; "Đếm mùa"; "Mắt bò" và "Thơ bốn người"). Về văn xuôi có tập "Email lúc 0 giờ" (tản văn, NXB Trẻ), về dịch ngoài tập "Khúc hát trái tim" còn có "Chuyện của Ana". Năm 1990 Hữu Việt được giải thưởng về thơ của Tuần báo Văn nghệ.

Có lẽ, với những bài thơ như bài "Vết cắn" trong tập thơ "Mắt bò" mà tôi trích sau đây, nhiều người trẻ thích thơ Hữu Việt cũng phải: