Dịch video Youtube không có phụ de

máy nghe nhạc phụ đề. Đọc và dịch phụ đề to.

Trình dịch mới cho trình phát phụ đề video - trở nên độc lập với ngôn ngữ của các tệp gốc trong đào tạo và giải trí. Nếu bạn thích xem video, phim bằng ngôn ngữ gốc, làm quen với sách hoặc tài liệu nhận thức khác, nhưng không có kiến ​​thức ngôn ngữ cần thiết, lồng tiếng phụ đề là giải pháp đúng đắn duy nhất. Dịch đồng thời sẽ cho phép bạn thưởng thức hoàn toàn việc xem video và phim nước ngoài, mà không cần chờ phát hành chính thức diễn xuất bằng giọng nói của họ. Một người đọc audiobook như vậy là cơ hội của bạn để có được quyền truy cập nhanh vào các thông tin cần thiết, bất kể nước xuất xứ của nó. Chức năng: Trình dịch cho video - Trình phát phụ đề được sử dụng để triển khai: Xem các blogger với bản dịch; Dịch ngay lập tức từ bất kỳ ngôn ngữ nước ngoài; Chấm điểm phụ đề khi xem các tập tin video nước ngoài; Chọn giọng nói yêu thích của bạn để lồng tiếng; Xem các bài giảng với bản dịch; Sync đồng bộ hóa hình ảnh video và nhịp độ theo dõi giọng nói. Việc lồng tiếng như vậy sẽ đơn giản hóa rất nhiều: Đào tạo lập trình sử dụng tài liệu từ các trường nước ngoài; Dạy ngoại ngữ từ nguồn; Xem phim, video, chương trình và chương trình giải trí. Sau khi cài đặt ứng dụng trên YouTube, trình đọc sách điện tử trực tuyến tốt nhất, tất cả các trang web nước ngoài, sách âm thanh, khóa học và chương trình đào tạo sẽ có sẵn cho bạn. Đọc phụ đề cho bạn sẽ không còn là một điều gây xao lãng, bởi vì bây giờ có cơ hội để có được một bản dịch video, trong khi chọn âm thanh giọng nói yêu thích của bạn. Sử dụng như thế nào? Việc lồng tiếng video được thực hiện tự động, cũng như xác định ngôn ngữ của bản âm thanh gốc. Để việc lồng tiếng video được thực hiện đồng bộ mà không bị chậm trễ và gặp sự cố, cần phải cập nhật định kỳ ứng dụng. Thông tin về việc phát hành phiên bản mới sẽ có trong miền công cộng cho tất cả người dùng sản phẩm, điều này sẽ cho phép bạn có được bản dịch giọng nói chất lượng cao của tệp video bạn cần. Tính năng học tập Học trực tuyến bằng tiếng nước ngoài đã trở nên dễ dàng và thoải mái hơn nhiều với ứng dụng phụ đề của trình phát beta. Một trình đọc như vậy cho YouTube sẽ cho phép bạn: Nghe các bài giảng vào thời gian thuận tiện; Truy cập thông tin bằng tất cả các ngôn ngữ trên thế giới; Xem tất cả các khóa học video hiện có với bản dịch. Một người đọc trực tuyến không giới hạn trong các video giáo dục. Giọng nói được thực hiện bất kể hướng của tệp đã chọn, nội dung và kích thước của nó. Bài giảng video bạn cần sẽ trở nên dễ tiếp cận và dễ hiểu, bất kể ngôn ngữ mà nó được đọc. Đồng bộ hóa như vậy của hình ảnh và âm thanh theo dõi đơn giản hóa sự hiểu biết và phát triển của vật liệu, làm cho nó dễ nhớ hơn. Phim nước ngoài mới mà không phải chờ đợi Bạn không còn cần phải đợi cho đến khi loạt phim nước ngoài với giọng nói xuất hiện hoặc đọc phụ đề, làm căng mắt. Bản dịch giọng nói đồng bộ, được trang bị đầu đọc âm thanh, sẽ mang lại trải nghiệm xem dễ chịu, đơn giản hóa việc làm quen với điện ảnh nước ngoài, đưa bạn đến gần hơn với thế giới nghệ thuật bí ẩn. Một lợi thế nữa là khả năng học một ngôn ngữ trong khi nghe nó từ người bản ngữ.

Giải pháp đầu tiên là đề nghị người chủ video bổ sung thêm phụ đề của ngôn ngữ bạn muốn xem. Nếu không được, chúng ta sẽ dùng phụ đề bên ngoài để chèn vào video mà bạn không cần phải là người sở hữu.

Để có thể thực hiện được điều này, chúng ta sẽ nhờ cậy vào tiện ích mở rộng Chrome sau.

1. Subtitles For YouTube:

Tiện ích mở rộng này hỗ trợ tìm kiếm phụ đề từ trang Opensubtitles.org, bạn có thể chèn file *.srt hay file nén chứa phụ đề, điều khiển bằng phím tắt.

Developer: Yash Agarwal

Price: Free

Bạn vào đây để cài đặt extension. Bây giờ, bạn mở video trên YouTube sẽ thấy thêm nút Subtitles bên dưới khung phát. Bấm vào nó hiện ra ba mục chức năng:

– Search: Tại đây, bạn tiến hành tìm kiếm phụ đề cho video mà tiện ích tự động nhập từ khóa theo tiêu đề video nên sẽ không chinh xác, tìm kiếm không được.

Bạn nhập từ khóa mới vào hộp tìm kiếm > bấm Search subtitles. Kết quả sẽ hiện ra trong hộp tùy chọn bên dưới với phụ đề của ngôn ngữ mặc định là tiếng Anh. Bạn bây giờ chỉ cần chọn phụ đề phù hợp với video từ kết quả > Apply để áp dụng.

– Upload: Nếu có sub riêng hay tiện ích không tìm được phụ đề. Bạn có thể chèn phụ đề vào video tại mục này bằng cách bấm hay kéo thả file *.srt hay tập tin nén zip chứa phụ đề *.srt vào khung Click or Drag & drop subtitle file here.

– Settings: Ngôn ngữ tìm kiếm phụ đề mặc định là tiếng Anh, bạn mở mục này đầu tiên để thay đổi sang ngôn ngữ khác mà trang OpenSubtitles.org hỗ trợ. May mắn là tiếng Việt cũng nằm trong danh sách hỗ trợ.

Trong quá trình sử dụng, bạn có thể điều khiển phụ đề trên video bằng các phím tắt:

  • ‘V’ – Bật / Tắt phụ đề
  • ‘G’ – Giảm 50 mili giây [ms] hiển thị phụ đề so với video.
  • ‘H’ – Tăng 50 mili giây [ms] hiển thị phụ đề so với video.
  • ‘Q’ – Giảm kích thước phụ đề
  • ‘W’ – Tăng kích thước phụ đề

2. Substital:

Tiện ích mở rộng này hỗ trợ chèn phụ đề vào video trên nhiều dịch vụ Youtube, Netflix, Dailymotion, Vimeo, Exashare, Youwatch,… với nguồn từ trang OpenSubtitles.org. Bạn có thể tùy chỉnh màu sắc, kích thước phông chữ cho phụ đề dễ dàng,…

Bạn vào đây để cài đặt tiện ích.

Bây giờ, bạn mở video trên các dịch vụ mà tiện ích hỗ trợ. Bấm lên nút biểu tượng hình chữ S màu trắng trên thanh công cụ. Tiện ích sẽ hiển thị tiêu đề video mà bạn đang xem, bấm vào nó.

Video phát sẽ tạm dừng. Giao diện tìm kiếm phụ đề của tiện ích sẽ hiện ra trên khung phát. Sau đó, bạn dùng một trong hai cách để chèn phụ đề vào video:

– Nhập từ khóa của video vào hộp tìm kiếm. Tiện ích sẽ tìm phụ đề của tất cả ngôn ngữ hỗ trợ. Nếu chỉ muốn tìm phụ đề của ngôn ngữ nào đó, bấm All Languages để chọn.

Kết quả sẽ hiện ra ngay bên dưới, bạn chỉ cần bấm vào phụ đề phù hợp để mở xem nó với video. Bạn có thể tắt âm thanh phát bằng cách kéo nút tròn cạnh biểu tượng cái tai sang phải.

– Kéo file *.srt hay tập tin nén zip chứa phụ đề srt vào thanh màu đen Or drop your subtitles file here yo load it. Sau đó, bạn chỉ việc bấm Play để tiếp tục phát video với phụ đề vừa chèn vào.

Nếu muốn tinh chỉnh phụ đề, bấm nút chữ S trongk uhng phát. Bạn ó thể tùy chỉnh kích cỡ, màu nền, màu phông chữ, bật tắt nền trong suốt cho phông chữ, đồng bộ phụ đề với video.

Video liên quan

Chủ Đề