Sự khác nhau giữa under và below

2 giới từ “below” và “under” đều mang nghĩa như nhau, tuy nhiên chúng lại sử dụng hoàn toàn khác nhau. Trong bài học hôm nay, chúng ta sẻ chỉ ra điểm giống và khác nhau của 2 giới từ này.
 

Sự khác nhau giữa under và below

Below” và “under” là 2 giới từ đều mang nghĩa như nhau, nhưng lại sử dụng hoàn toàn khác nhau.

Ví dụ: She put all of the letters under/below her pillow. (Cô ấy giấu tất cả thư xuống dưới gối).

b. Cả “below” và “under” đều có nghĩa là “thấp hơn”, “ ít hơn”.

Ví dụ: Nobody under/below 18 is allowed to buy alcohol. (Trẻ em dưới 18 tuổi không được phép mua rượu).

KHÁC NHAU:

a. “Below” được sử dụng khi so sánh với một mốc cố định, một tiêu chuẩn với nghĩa là “thấp hơn”.

Ex1: It hurts here – just below the knee. (Chỗ đau ở ngay phía dưới đầu gối).
Ex2: The temperature is below zero last night. (Tối qua nhiệt độ xuống dưới 0 độ C).

b. “Below” còn là phó từ chỉ vị trí thấp hơn.

Ex1: They live on the floor below. (Họ sống ở tầng dưới).
Ex2: Read the sentences below carefully. (Đọc kỹ những câu sau đây).

 

Sự khác nhau giữa under và below

Đôi khi chúng có thể thay thế cho nhau trong một số trường hợp

c. “Under” còn có nghĩa là “dưới sự lãnh đạo của ai” hoặc “theo quy định gì” hoặc “đang ở trong tình trạng gì”.

Ex1: The road is under construction. (Con đường này đang được sửa chữa).
Ex2: Under the terms of the lease you had no right to sublet the property.(Theo các điều khoản của hợp đồng cho thuê ông không có quyền cho thuê tài sản này).
Ex3: She has a staff of 19 working under her. (Cô ấy có 19 nhân viên dưới quyền).

d. “Under” có nghĩa là “ít hơn” và được dùng với số tiền, tuổi và thời gian.

Ex1: All our goods are under $20. (Giá của tất cả hàng hóa của chúng tôi đều dưới 20 đô la).
Ex2: Football players of Olympic team must be under 23 years old.(Các cầu thủ trong đội tuyển Olympic đều phải dưới 23 tuổi).

Ex3:It took us under 2 hours to go to Saigon by air. (Bay từ đây vào Sài Gòn mất gần 2 tiếng).

>> 

Sự khác nhau giữa "Nervous" và "Anxious"
>> Cách sử dụng khác nhau của "All" và "Everyone"

Source: Tổng hợp
Thúy Dung

 

Sự khác nhau giữa BELOW và UNDER là điểm ngữ pháp khá phức tạp trong tiếng Anh và người học thường nhầm lẫn giữa các từ này. Bạn muốn chấm dứt những tháng ngày dùng sai từ của mình chứ?

Below" vs. "under"

Hai từ "below" và "under" tuy có cùng ý nghĩa giống song cách sử dụng và từ loại lại khác nhau.

1. Giống nhau:

a. "Below" và "under" đều là giới từ, có nghĩa là "bên dưới" hoặc "ở thấp hơn một vật khác".

Trong trường hợp này, hai giới từ này có thể được dùng để thay thế cho nhau.

Ví dụ:

She put all of the letters under her pillow. (Cô ấy giấu tất cả thư xuống dưới gối).

The ice crackled under his feet. (Băng dưới chân anh ấy rạn nứt).

He dived below the surface of the water. (Anh ấy lặn xuống nước).

Please do not write below this line. (Không viết dưới dòng kẻ này).

b. Cả "below" và "under" đều có nghĩa là "thấp hơn", " ít hơn".

Ví dụ:

Nobody under 18 is allowed to buy alcohol. (Trẻ em dưới 18 tuổi không được phép mua rượu).

The temperature remained below freezing all day. (Cả ngày nhiệt độ vẫn thấp dưới 0 độ C).

2. Khác nhau:

Tuy nhiên giữa "below" và "under" có một vài sự khác biệt trong cách sử dụng:

a. "Below" được sử dụng khi so sánh với một mốc cố định, một tiêu chuẩn với nghĩa là "thấp hơn".

Ví dụ:

It hurts here - just below the knee. (Chỗ đau ở ngay phía dưới đầu gối).

The temperature is below zero last night. (Tối qua nhiệt độ xuống dưới 0 độ C).

b. "Below" còn là phó từ chỉ vị trí thấp hơn.

Ví dụ:

They live on the floor below. (Họ sống ở tầng dưới).

Read the sentences below carefully. (Đọc kỹ những câu bên dưới.)

c. "Under" còn có nghĩa là "dưới sự lãnh đạo của ai" hoặc "theo quy định gì" hoặc "đang ở trong tình trạng gì".

Ví dụ:

The road is under construction. (Con đường này đang được sửa chữa).

Under the terms of the lease you had no right to sublet the property.

(Theo các điều khoản của hợp đồng cho thuê ông không có quyền cho thuê tài sản này).

She has a staff of 19 working under her. (Cô ấy có 19 nhân viên dưới quyền).

d. "Under" có nghĩa là "ít hơn" và được dùng với số tiền, tuổi và thời gian.

Ví dụ:

All our goods are under $20. (Giá của tất cả hàng hóa của chúng tôi đều dưới 20 đô la).

Football players of Olympic team must be under 23 years old. (Các cầu thủ trong đội tuyển Olympic đều phải dưới 23 tuổi).

It took us under 2 hours to go to Saigon by air. (Bay từ đây vào Sài Gòn mất gần 2 tiếng).

Nguồn: sưu tầm

PHÂN BIỆT “UNDER”, “BELOW”,”BENEATH” VÀ

Ngày đăng: (21-06-2016 07:56 PM) - Lượt xem: 12152

Đâu là sự khác biệt giữa “under”, “below”, “beneath” và “underneatth” ?  Những từ này có nghĩa rất giống nhau và sự khác nhau cũng khá nhỏ nên khó phân biệt . Đầu tiên hãy cùng Tiếng Anh IKUN xét sự phổ biến của mỗi từ nhé :

Sự khác nhau giữa under và below

1.”Under” là từ phổ biến nhất

2.”Below” chỉ phổ biến bằng ¼ của “under”

3.”Beneath” phổ biến bằng nửa “below”

4.”Underneath” thì ít hơn ½ của “beneath”.

Vì vậy nếu bạn phải lựa chọn một từ đúng điền khuyết , một đán án trắc nghiệm hay đơn giản là một câu nói thì “under” là một lựa chọn an toàn .

Tiếp theo chúng ta hãy xem xét chi tiết từng từ :

Under

Sự khác nhau giữa under và below

“Under” là một lựa chọn phổ biến và hầu như mặc định của mọi người. Trong hầu hết tình huống , bạn có thể thay thế bất cứ từ khác bằng “under”

Nếu so sánh với “below”, “under” thường được dùng phổ biến hơn để nói về các đối tượng vật thể 3 chiều . Ví dụ như, bạn đang nói về thứ gì đó đang ở dưới bàn, ở dưới một quyển sách , v.v…

“Under” cũng được dùng để nói về một vật nằm trên một vật khác :

I have on a t-shirt under my jacket. 

Hoặc dùng với các con số :

I did it in under 7 hours.

We were able to raise just under fifteen thousand dollars.

“Under” cũng thường xuất hiện trong các miêu tả sau :

under stress

under pressure

under someone's control

under someone's influence

under consideration

under construction

under a spell

Below

Nếu so sánh với “under” , bạn dùng “below” thường xuyên hơn để nói về mức độ của một nào đó trên mặt phẳng ví dụ như khi bạn miêu tả 2 bức tranh đang được treo trên tường , bạn có thể nói 1 trong số chúng đang “below” nằm dưới bức còn lại .

Dùng “below” để nói về nhiệt độ của vật nào đó như :

It's supposed to drop below freezing tonight.

Trong văn viết, bạn có thể dùng  “below” như sau :

Please read the instructions below before you begin.

Từ trái nghĩa của “below” là “above”.

Beneath

“Beneath” thường trịnh trọng hơn “under” “

In the unlikely event of an emergency water landing, you may find a flotation device beneath your seat cushion.

Và cũng có thể dùng để miêu tả sự che phủ của vật này lên vật kia  :

beneath the blankets

beneath the surface of the water

Khi chúng ta nói về mối quan hệ của ai đó thì cách diễn tả “ being beneath someone” là cách nói rất tiêu cực . Bất cứ vật gì hay người nào đó “beneath” bạn thì có nghĩa là “hạ cấp “ hơn , vị trí xã hội cũng thấp hơn :

She acts like some kind of princess, like we're all beneath her.

Underneath

Sự khác nhau giữa under và below

“Underneath”  thường được dùng để miêu tả cảm xúc nhiều hơn. Bạn có thể chọn “underneath” thay cho “under” để giải thích vị trí của một vật nào đó với sự nhấn mạnh như sau :

A: You found it! Where was it?

B: It was underneath the sofa.

Dùng “Underneath”   sẽ khiến câu nói của bạn giàu cảm xúc hơn , thú vị hơn thay vì dùng “under” .

Sự khác nhau giữa under và below

MUỐN THĂNG TIẾN NHỚ ĐẾN IKUN !!!

TRUNG TÂM ANH NGỮ CÔ THÚY IKUN

Địa chỉ: B2, Phan Văn Trị, phường 7, Gò Vấp

Sđt: 08 3989 0653 – HOTLINE: 0909 923 897 (Ms. Thúy)

FacebookCô Thúy Toeic – Ielts

Websitetienganhikun.com